Les pronoms COD, lo, la, li, le - Italien - Terminale S

Les pronoms COD, lo, la, li, le - Italien - Terminale S

Voici une fiche de révision gratuite conçue par notre professeur d\'italien, M. Auria, consacrée aux pronoms COD lo, la, li, le importants pour la bonne maîtrise de la langue dans vos épreuves de LV1, LV2 ou LVA au Baccalauréat.

 

En...

Document rédigé par un prof Les pronoms COD, lo, la, li, le - Italien - Terminale S

Le contenu du document

Voici une fiche de révision gratuite conçue par notre professeur d\'italien, M. Auria, consacrée aux pronoms COD lo, la, li, le importants pour la bonne maîtrise de la langue dans vos épreuves de LV1, LV2 ou LVA au Baccalauréat.

 

En introduction notre professeur vous propose de comprendre ce que sont les pronoms directs grâce à des mises en situation dans des conversations. Il vous propose ensuite un tableau récapitulant les différents pronoms selon le genre et le nombre.

 

En première partie de cette leçon, M. Auria, vous explique quand utiliser les pronoms lo, la, li et le. On peut utiliser ces pronoms pour ne pas répéter les questions qui / quoi ? 

Ces pronoms sont toujours avant le verbe, certains peuvent avoir une apostrophe devant un verbe qui commence par une voyelle, d\'autres n\'ont jamais d\'apostrophe.

 

En deuxième partie notre professeur aborde les pronoms COD avec les verbes modaux puisqu\'ils peuvent être avant ou après le verbe modal.

 

En troisième partie notre professeur traite les pronoms COD mi, ti, ci, vi qui sont neutres et n\'ont donc pas de distinction entre masculin et féminin.

 

En quatrième partie notre professeur évoque le pronom COD \"ne\" qui sert à exprimer une quantité. Il vous propose des exemples avec et sans \"ne\" puis vous détaille comment utiliser ce pronom.

 

Introduction

Pour comprendre ce que sont les pronoms directs, lisons ces brèves conversations :
 
1. Au restaurant (al ristorante) : 
Cameriere : Che cosa prende da bere ?
Cliente : prendo del vino.
Cameriere : lo vuole rosso a bianco ?
Cliente : lo preferisco rosso ( lo = del vino )
 
2. Un peu de sport (un po' di sport) : 
Bruno : ciao Paolo, come va ?
Paolo : ciao Bruno ! Bene, grazie, e tu ?
Bruno : non c'è male. Senti, Paolo, domani guardi la partita del Milan ?
Paolo : certo ! La guardo a casa (la = la partita)
 
3. Un concert (un concerto) :
Gabriella : Alberto, andiamo al concerto di Sting il prossimo Giugno ?
Alberto : Certo ! Sting è il mio cantante preferito. Compri tu i biglietti ?
Gabriella : Ok, li compro io ( li = i biglietti )
 
4. Dans un magasin (in un negozio) : 
Roberta : Carla, tu preferisci le scarpe con il tacco alto o basso ?
Carla : Le preferisco con il tacco basso perché sono più comode (le = le scarpe)

 

  
Dans ces 4 conversations, les mots LO, LA, LI, LE remplacent les mots vino, partita, biglietti et scarpe.
 
Les pronoms directs lo, la, li, le

 
 

Singulier

Pluriel

Masculin

LO = lui

LI = loro

Femminin

LA = lei

LE = loro

 

Quand utiliser les pronoms LO, LA, LI, LE ?

On peut utiliser ces pronoms :
Pour ne pas répéter les questions Qui ? (chi), Quoi / Que (che, che chosa) ?
Exemple 1 :
Guardi spesso la televisione ? (question = che cosa ? = la televisione)
Sì, LA guardo spesso (LA = la televisione)
Exemple 2 : 
Andrea, chiami Marco ? (question = chi ? = marco)
Sì, LO chiamo subito (LO = Marco)
Exemple 3 : 
Incontri spesso Mario e Luisa ? (question = chi ? = Mario e Luisa)
Non, non LI incontro quasi mai (LI = Mario e Luisa)
Les pronoms directs (COD) sont toujours avant le verbe. Par exemple, dans le dialogue :
Guardi spesso la televisione ?
Sì, guardo LA spesso.
La phrase « guardo LA spesso » n'est pas possible ! le LA doit toujours être avant le verbe (guardo dans ce cas) >> io la guardo spesso, pronom COD + verbe.
Les pronoms directs (COD) singuliers LO e LA peut avoir une apostrophe (') devant un verbe qui commence par une voyelle :
Ascolti spesso la musica ?
Sì, L'ascolto molto spesso.
Les pronoms directs (COD) pluriels LI et LE n'ont jamais d'apostrophe.
Ascolti spesso le opere di Giuseppe Verdi ?
Sì, LE ascolto molto spesso.

 

 

Les pronoms COD LO, LA, LI, LE avec les verbes modaux

Comment utiliser les pronoms COD avec les verbes modaux POTERE (pouvoir), VOLERE (vouloir) et DOVERE (devoir) ?
Exemple :
Direttore, quando devo finire questo lavoro ?
LO deve finire domani. (pronom COD + verbe modal + infinitif)
OU
Deve finirLO domani (verbe modal + infinitif sans -e + pronom COD)
Comme on le voit, avec les verbes modaux, on peut mettre le pronom COD :
Avant le verbe modal : LO deve finire domani
Après le verbe modal : deve finirLO domani
Exemples :
Questo libro è bellissimo ! LO voglio comprare subito ! OU Voglio comprarLO subito !
Marco, quando puoi chiamare Daniela ? LA posso chiamare domani OU posso chiamarLA domani
Dove guardiamo la partita del Milan ? LA possiamo guardare a cas mia OU possiamo guardarLA a casa mia.

 

Les pronoms COD MI, TI, CI, VI

Il y a d'autres pronoms COD : mi, ti, ci, vi. Il n'y a pas de distinction entre Masculin et Féminin (ils sont neutres).
 
Les pronoms sont :

 

Singulier

Pluriel

MI = me

CI = noi

TI = te

VI = voi

 

Voyons quelques exemples :
MI
Maria, quando MI chiami ?
TI chiamo questa sera, vero le 20.
Luisa, chi TI accompagna a casa ?
MI accompagna Franco.
TI
Amore mio, TI amo.
Anch'io TI amo.
Quando faccio la festa di compleanno, TI invito !
OK, perfetto, TI ringrazio.
CI
Quando incontriamo Fabio, ci saluta sempre
VI
Ragazze, VI aspetto davanti al cinema ?
Sì, grazie !

 

Le pronom COD « NE »

On retrouve aussi le pronom COD « NE », très important, qui peut s'utiliser lorsqu'on veut parler d’une quantité. Lisons cette conversation :
Dans un magasin alimentaire (in un negozio alimentare) N = Negoziante // C = Cliente
N : Buongiorno, Signora
C : Buongiorno.
N : Che cosa desidera ?
C : Voglio delle pesche e delle banane.
N : Le pesche le vuole gialle o bianche ?
C : Le preferisco bianche.
N : Quante NE vuole ? (NE = pesche)
C : NE prendo un chilo (NE = pesche > prendo un chilo di pesche)
N : E di banane, quante NE vuole ?
C : NE prendo sei (NE = banane > prendo sei banane).
N : Desidera altro ?
C : Un po' di prosciutto.
N : Cotto o crudo ?
C : Tutti e due.
N : Di crudo, quanto NE vuole ? (NE = prosciutto crudo).
C : NE voglio due etti (NE = prosciutto crudo > voglio due etti di prosciutto crudo).
N : E di prosciutto cotto ?
C : NE prendo solo un etto (NE = prosciutto cotto > prendo solo un etto di prosciutto cotto).
Un chilo, sei (banane), due etti, un etto expriment la partie d'une quantité. En italien, quand on exprime une quantité, on ne peut pas utiliser les pronoms LO, LA, LI, LE, mais il faut utiliser le pronom NE.
Exemples
Sans NE
Leggi questo giornale ? (question = che cosa ? = il giornale)
Sì, LO leggo tutti i giorni (on utilise le pronom COD LO)
Quando fai la spesa, di solito ? (domanda = che cosa ? = la spesa)
LA faccio di Sabato (on utilise le pronom COD LA)
Avec NE
Leggi molti libri ? (domanda = quanti libri ?)
Sì, NE leggo tre o quattro (tre o quattro = quantità)
Bevi tanti caffè ? (domanda = quanti caffè ?)
No, non NE bevo molti / NE bevo uno o due al giorno (molti, uno, due = quantità)
Hai amici italiani ? (domanda : quanti amici italiani ?)
NE ho pochi / molti / parecchi / Non NE ho nessuno (pochi, molti, parecchi, nessuno = quantità)
Comme on peut le voir, il faut utiliser le pronom NE :
Avec tous les adjectifs / expressions qui indiquent la partie d'une quantité, comme : poco, un po', abbastanza, parecchio, tanto, molto, qualche, alcuno, qualcuno, nessuno , etc ...
Avec les quantités, les poids : un grammo/due grammi, un etto/due etti, un chilo/due chili ...
Avec les nombres : 1,2,3,1000 ...etc
Exemples :
Compro sempre molti giornali, ma NE leggo pochi.
Conosci qulache spagnolo a Madrid ? Non NE conosco nessuno.
Vuoi ancora un po' di vino ? Sì grazie, NE prendo volentieri un bicchiere.
Di solito quanti film vedi in un mese ? NE vedo tre o quattro.

 

Singulier

Pluriel

ère personne

MI

CI

ème personne

TI

VI

ème personne masculin

LO

LI

ème personne féminin

LA

LE

Quantité

NE

NE

Fin de l'extrait

Vous devez être connecté pour pouvoir lire la suite

Télécharger ce document gratuitement

Donne ton avis !

Rédige ton avis

Votre commentaire est en attente de validation. Il s'affichera dès qu'un membre de Bac S le validera.
Attention, les commentaires doivent avoir un minimum de 50 caractères !
Vous devez donner une note pour valider votre avis.

Nos infos récentes du Bac S

Communauté au top !

Vous devez être membre de digiSchool bac S

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Mot de passe oublié ?