Forme réfléchie (pronominale) des verbes - Italien - Terminale S

Forme réfléchie (pronominale) des verbes - Italien - Terminale S

Pour réviser votre LV2, digiSchool met à votre disposition cette fiche de révision concernant la forme réfléchie (pronominale) des verbes italien.

Dans un premier temps, nous vous expliquerons ce qu'est la forme réfléchie des verbes, le tout...

Document rédigé par un prof Forme réfléchie (pronominale) des verbes - Italien - Terminale S

Le contenu du document

Pour réviser votre LV2, digiSchool met à votre disposition cette fiche de révision concernant la forme réfléchie (pronominale) des verbes italien.

Dans un premier temps, nous vous expliquerons ce qu'est la forme réfléchie des verbes, le tout accompagné d'un exemple pour vous aider à comprendre et à identifier les verbes réfléchis et pronominaux.

Puis vous retrouverez dans un tableau, la liste des verbes réfléchis et pronominaux du premier, deuxième et troisième groupe. Ensuite, nous nous focaliserons sur les verbes réfléchis directs, indirects et réciproque avec une explication claire pour chacune des formes. Ces explications seront accompagnées d'exemples pour vous permettre de bien assimiler les différences.

 

Pour finir, vous verrez brièvement les verbes réfléchis et pronominaux avec les verbes modaux : explications et exemples. Cette fiche se terminera sur la forme progressive des verbes réfléchis et pronominaux, elle vous aidera à les identifier dans un dialogue.

Vous avez désormais toutes les cartes en main pour identifier les verbes réfléchis et pronominaux dans un texte, cette fiche pourra vous servir pour vos épreuves écrites et orales d'italien au baccalauréat littéraire.

Introduction

Qu'est ce que la forme réfléchie / pronominale des Verbes ?
Pour mieux comprendre ce que sont les verbes réfléchis et pronominaux, lisons avant ce texte.
(Laura est à Paris pour le travail et écrit un mail à ses parents.)
Ciao Papà, ciao Mamma ! Come state ? Io sto bene.
Qui a Parigi la vita è molto interessante. La città è bellissima e il lavoro è molto interessante. La mia giornata è sempre molto intensa. Di solito, la mattina mi sveglio presto, alle 07.00, mi alzo subito, mi lavo, mi pettino, mi vesto, mi trucco un po'.
Lavoro fino alle 18.00, ma qualche volta anche fino alle 19.00.
Lavoro molto ma i miei colleghi sono simpatici e mi sento bene ! 
Quando torno a casa, ascolto un po' di musica, va a letto e mi addormento quasi subito !
La Domenica mi alzo più tardi, faccio un po' di jogging, mi rilasso e mi riposo ... ma soprattutto, mi diverto tanto !
Dans le texte,
Les verbes mi lavo (je me lave), mi pettino (je me coiffe/peigne), mi vesto (je m'habille), mi trucco (je me maquille) sont des verbes RÉFLÉCHIS.
... alors que ...
Les verbes mi sveglio (je me réveille), mi alzo (je me lève), mi sento (je me sens), mi addormento (je m'endors), mi rilasso (je me détends), mi riposo (je me repose), mi diverto (je m'amuse) sont des verbes PRONOMINAUX.
Qu'ils soient Réfléchis ou Pronominaux, ils sont formés de la même manière et répondent aux mêmes règles.

 
 

Le présent des verbes Réfléchis et Pronominaux

 

Premier Groupe

(prima coniugazione)

Second Groupe

(seconda coniugazione)

Troisième Groupe

(terza coniugazione)

 

SVEGLIARSI

(se réveiller)

METTERSI

(se mettre)

VESTIRSI

(se vêtir, s'habiller)

IO

MI sveglio

MI metto

MI vesto

TU

TI svegli

TI metti

TI vesti

LUI / LEI

SI sveglia

SI mette

SI veste

NOI

CI svegliamo

CI mettiamo

CI vestiamo

VOI

VI svegliate

VI mettete

VI vestite

LORO

SI svegliano

SI mettono

SI vestono

 

Nous remarquons que :
L'infinitif de ses verbes prend toujours SI en terminaison (METTERSI = se mettre)
Quand on utilise les verbes réfléchis ou pronominaux, il faut toujours utiliser les pronoms MI, TI, SI, CI, VI, SI.
Les pronoms, comme en Français, sont toujours placés avant le verbe (voi VI mettete = vous vous mettez).

 

III - Les verbes réfléchis directs, indirects, réciproques

Les verbes directs

DIRECTS : l'action du sujet a un effet sur le sujet même. Avec ce type de verbes, on répond à la question « Qui ? »
Exemples :
Tu ti pettini davanti allo specchio âž” Tu = sujet, chi pettini âž” ti = te stesso (toi-même)
(Tu te coiffes devant le miroir)
Carlo si veste prima di uscire âž” Carlo = sujet, chi veste âž” si = lui stesso (lui-même)
(Carlo s'habille avant de sortir)

Verbe réfléchi

(verbo riflessivo)

 

Verbe non réfléchi

(verbo non riflessivo)

io mi lavo

(je me lave)

... mais ...

io lavo i piatti

io mi trucco

(je me maquille)

... mais ...

io trucco la bambina

io mi guardo allo specchio

(je me regarde au miroir)

... mais ...

Io guardo un paesaggio

 

Les verbes réfléchis les plus courants sont :
Asciugarsi (se sécher), Lavarsi (se laver), Pettinarsi (se peigner/coiffer), Vestirsi (s'habiller/vêtir), Truccarsi (se maquiller)

Les verbes indirects

INDIRECTS : Quand les pronoms répondent à la question « a chi ? » (à qui ?), on parle alors de verbes réfléchis indirects.
Presque tous les verbes italiens transitifs peuvent être, dans ce sens, réfléchis.
Exemples :
Io mi lavo le mani âž” Lo = sujet, a chi lavo le mani (objet) âž” mi = à me stesso (à moi-même)
(Je me lave les mains)
Tu ti asciughi i capelli dopo la doccia ? âž” Tu = sujet, a chi asciughi i capelli (objet) âž” ti = te stesso (à toi-même)
(Tu te sèches les cheveux après la douche ?)
Carla si legge il giornale ogni mattina âž” Carla = sujet, a chi legge il giornale (objet) âž” si = a lei stessa (à elle-même)
(Carla se lit le journal chaque matin)
Remarque :
En italien il y a la possibilité d'utiliser la forme réfléchie quand on veut donner une signification plus forte ou plus spécifique à la phrase.
Exemples :
Mi faccio un caffè ! (je me fais un café)
Mi bevo una birra ! (je me bois une bière)
Mi mangio una pizza ! (je me mange une pizza)
Mi compro una macchina ! (je m'achète une voiture)


Les verbes réciproques

RECIPROQUES : L'action comporte deux ou plusieurs personnes ou deux ou plusieurs groupes de personnes.
Exemples :
Luca e Graziella si salutano âž” Luca saluta Graziella E Graziella saluta Luca.
(Luca e Graziella se saluent, se disent bonjour)
Io e Bruno ci vediamo stasera âž” Io vedo Bruno E Bruno vede me.
(Bruno et moi nous nous voyons ce soir)
Giovanni e Lucia si amano molto âž” Giovanni ama Lucia E Lucia ama Giovanni
(Giovanni et Lucia s'aiment beaucoup)
Io e Luisa ci sposiamo ad Aprile âž” Io sposo Luisa E Luisa sposa me.
(Luisa et moi nous nous marions en avril)

 

Les verbes réfléchis et pronominaux avec les verbes modaux

Lisons ces phrases :
Domani è Domenica ma devo svegliarmi alle 07.00 !
ou
Domani è Domenica ma mi devo svegliare alle 07.00 !
Quand on utilise les verbes modaux dovere, potere, volere, les pronoms MI, TI, SI, CI, VI, SI est toujours après l'infinitif (devo svegliarMI) ou avant le verbe modal (MI devo svegliare).
La phrase « Devo mi svegliare » (verbe modal + pronom + infinitif) n'est jamais possible.
Autres exemples avec des verbes modaux + réfléchis/pronominaux :
Giovanni, a che ora devi alzarti domani ? Devo alzarmi alle 07.00.
ou
Giovanni, a che ora ti devi alzare domani ? Mi devo alzare alle 07.00
Sono stanco, voglio rilassarmi un po'.
ou
Sono stanco, mi voglio rilassare un po'.

 

La forme progressive des verbes réfléchis et pronominaux

Giuliano téléphone à Andrea)
Giulian : Ciao Andrea, come stai ?
Andrea: Ciao Giuliano, bene!
Giuliano: Cosa fai? Dove sei?
Andrea: Sono al mare, mi sto divertendo mi sto rilassando molto!
(Lors d'une soirée)
Gabriele : Adriana, ti stai divertendo ?
Adriana : No, questa festa non mi piace, mi sto annoiando molto.
Gabriele : Anch'io, andiamo via !
 
Dans ces deux petites conversations, mi sto divertendo, mi sto rilassando, ti stai divertendo et mi sto annoiando sont des exemples de forme réfléchie progressive.
En Italien on utilise cette séquence :
Pronom (mi, ti, si, ci, vi, si) + verbe stare + gérondif

 
 

Premier Groupe

(prima coniugazione)

Second Groupe

(seconda coniugazione)

Troisième Groupe

(terza coniugazione)

 

SVEGLIARSI

(se réveiller)

METTERSI

(se mettre)

VESTIRSI

(se vêtir, s'habiller)

IO

MI sto svegliando

MI sto mettendo

MI sto vestendo

TU

TI stai svegliando

TI stai mettendo

TI stai vestendo

LUI / LEI

SI sta svegliando

SI sta mettendo

SI sta vestendo

NOI

CI stiamo svegliando

CI stiamo mettendo

CI stiamo vestendo

VOI

VI state svegliando

VI state mettendo

VI state vestendo

LORO

SI stanno svegliando

SI stanno mettendo

SI stanno vestendo

Fin de l'extrait

Vous devez être connecté pour pouvoir lire la suite

Télécharger ce document gratuitement

Donne ton avis !

Rédige ton avis

Votre commentaire est en attente de validation. Il s'affichera dès qu'un membre de Bac S le validera.
Attention, les commentaires doivent avoir un minimum de 50 caractères !
Vous devez donner une note pour valider votre avis.

Nos infos récentes du Bac S

Communauté au top !

Vous devez être membre de digiSchool bac S

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Mot de passe oublié ?